Qu’est-ce qu’un « texte source » ?

Quand on parle du texte original du document à traduire, on utilise souvent le terme texte source ou texte de départ.

 

Pour déterminer le coût d’une traduction, la plupart des traducteurs comptent le nombre de mots dans le texte source.

 

Par extension, on appelle la langue dans laquelle le document original est rédigé la langue source et se sert du terme langue cible pour la langue vers laquelle on traduit.

 

On utilise le terme texte d’arrivée pour le document traduit.

 

Un facteur essentiel par rapport à son choix de traducteur est le sens de traduction entre les deux langues concernées.

 

 

N'hésitez pas à nous contacter pour un devis exact, pour plus de renseignements ou tout simplement pour demander conseil.

traducteur origine anglaise française